日本語って難しいよね
先日、チャットでやり取りしていたときの出来事。
当初はAという項目を更新する話で進んでいました。
その後、更新するための情報が届きました。
(細かい説明なし)
そこにはほかにBとCも記載されていました。
こちらはBとCは補足情報と思い、Aだけを更新しました。
終了したことをチャットで連絡。
すると、BとCも更新してください。とチャット。
は?
なら、情報を送った際にBとCも更新お願いしますと書けば良いのに。
書いていない。
でも、相手は更新すると思い込んでいる。
こちらもBとCも更新しますか?
と聞けばいいこととは理解しています。
でも、本来は
依頼側が補足説明をすべきかと。
逆な立場だったら、どうなのか。
「BとCも更新しますか?」の質問も不要になります。
難しいね。
相手の立場で物事を考えるって。